Christophe claret: يحبني… لا يحبني بالعربية

 

بعد سنتين على الكشف عن الساعة النسائية الأولى من توقيعه، يُطلق Christophe  Claret ساعته الأنثوية الثانية Layla ، وهي عبارة عن النسخة العربية لساعة Margot، وقد أتت بطابع شرقي وألوان زاهية.

هذه الساعة الشديدة التميّز، كان لنا الحظ برؤيتها عن كسب في مشاغل الدار، وذلك في شهر يناير الماضي، أي قبل إطلاقها في معرض الدوحة للمجوهرات والساعات 2016 الذي أقيم بين الثالث والعشرين والسابع والعشرين من فبراير.

تلعب «ليلى» مثل سابقتها «مارغو» لعبة «يحبني… لا يحبني» مع حاملتها، ولكن هذه المرة باللغة العربية، ولعل ذلك أصعب ما واجهه Christophe Claret في إتمام هذا الإنجاز، وذلك لأن الكتابة بالعربية تتجه من اليمين إلى اليسار، مما استوجب تكييف سير عمل الحركة مع اتجاهها. عند الضغط على الزر، ينطلق الجرس المميز ليعلن عن اللعبة، ويعلم حاملة الساعة عن مشاعر الشريك تجاهها، لتختفي على التوالي بتلات زهرة الأقحوان التي تتوسط الساعة، وتتغير مع اختفاء كل بتلة الجملة في النافذة بين الـ 6 والـ8، وبعد أن تختفي البلات جميعها، يتم الضغط على زر عند الـ 4، لتعود جميعها وتظهر. كل ذلك يتم على ميناء مصوغ من عرق اللؤلؤ الوردي الناعم، مزيّن بأبيات شعرية للشاعر العربي البدوي قيس الملوَّح، من القصيدة التي كان يحملها عندما وُجد ميتاً بعدما فارقته إبنة عمه ليلى وتزوّجت من رجل آخر.

أتت هذه الساعة بأربعة نماذج من الذهب قطر  42.5 ملم، وبإصدار محدود بـ 20 قطعة فقط لكل منها، كما تم ترصيع إطار العلب بـ 65 حجراً من الماس المستطيل زنة 5 قراريط، وتزيين الميناء بثلاثة أحجار من الزمرّد عند الـ 3 والـ 6 والـ 9. أما الحركة التي تسيّرها فهي أوتوماتيكية كاليبر EMT17 بمخزون للطاقة من 72 ساعة، والسوار من الجلد والمشبك من الذهب.

مقالات ذات صلة